🇯🇵 Demo Gratuito — Aprender Japonés
Aprende japonés
desde hoy, gratis.
50 tarjetas · 3 diálogos reales · cuestionarios · guía de pronunciación. Sin registro.
Tarjetas de vocabulario
50 palabras esenciales en japonés
Haz clic en la tarjeta para voltearla. Filtra por categoría.
1 / 50
Saludos
こんにちは
Clic para ver el significado
↩ tocaSaludos
Hola
Konnichiwa
Saludo de mediodía
↩ tocaDiálogos
3 Conversaciones reales en japonés
Frases prácticas con romaji y traducción al español.
🍜
Pedir en un restaurante
レストランで注文する
🚉
Preguntar direcciones
道を聞く
🛍️
Ir de compras
買い物をする
Cuestionario
Pon a prueba tu japonés
10 preguntas de opción múltiple + 10 de ordenar palabras.
Pregunta 1 / 10
Puntuación opción múltiple (de 10)
Pregunta 1 / 10
Ordena las palabras para formar la oración correcta en japonés:
Puntuación ordenar (de 10)
Guía de Pronunciación
Pronunciación del japonés
Haz clic en 🔊 para escuchar cada sonido.
El japonés tiene solo 5 vocales: a, i, u, e, o — muy similares al español. ¡Esta es una gran ventaja para los hispanohablantes! Cada vocal tiene una pronunciación constante y clara, sin diptongos ni schwa.
あ / ア
a
Como la “a” española. Boca abierta, sonido claro y corto.
ありがとう
arigatou
gracias
あさ
asa
mañana (hora)
い / イ
i
Como la “i” española. Labios estirados hacia los lados, sonido agudo.
いぬ
inu
perro
いちご
ichigo
fresa
う / ウ
u
Parecida a la “u” española pero los labios casi no se redondean. Más central y relajada.
うみ
umi
mar
うた
uta
canción
え / エ
e
Como la “e” española. Sonido nítido y constante.
えき
eki
estación (tren)
えん
en
yen (moneda)
お / オ
o
Como la “o” española. Labios redondeados, sonido limpio.
おはよう
ohayou
buenos días
おちゃ
ocha
té
Hay algunos sonidos japoneses sin equivalente directo en español. Los más importantes son: つ (tsu), ん (n silábica), っ (consonante doble) y las vocales largas.
¡Las vocales largas cambian el significado! おばさん (obasan) = tía, pero おばあさん (obaasan) = abuela. ¡Una vocal más hace la diferencia!
つ / ツ
tsu
No existe en español. Combina “ts” (como en “Zar”) con “u”. Practica diciendo “cats” y quita “ca”.
つくえ
tsukue
escritorio
つき
tsuki
luna
ん / ン
n (silábica)
Una sílaba por sí sola, sin vocal. Se pronuncia como “n” nasal al fondo de la garganta.
でんしゃ
densha
tren
にほん
nihon
Japón
っ / ッ
consonante doble
Una pausa breve antes de la siguiente consonante, como si retuvieras el sonido un instante.
きって
kitte
sello postal
ざっし
zasshi
revista
Vocal larga
ー / aa / uu
Se pronuncia el doble de tiempo que la vocal corta. En katakana se escribe ー; en hiragana se repite la vocal.
コーヒー
koohii
café
おかあさん
okaasan
madre
Tres reglas que transformarán inmediatamente la naturalidad de tu japonés.
Regla 1
Sin acento de intensidad
A diferencia del español, el japonés no tiene sílabas “fuertes”. Todas las sílabas tienen duración y peso casi iguales. No grites ninguna sílaba.
さくら
sa-ku-ra (igual)
cerezo
Regla 2
Acento tonal
El japonés usa tonos altos y bajos (no intensidad) para distinguir palabras. Con la misma escritura, el tono cambia el significado.
はし
hashi
palillos / puente / borde
Regla 3
Vocales silenciosas
“i” y “u” a menudo se susurran o se suprimen en el habla cotidiana. Especialmente en “desu” (→ “des”) y el sufijo “-masu”.
です
desu → des
es / soy
食べます
tabemasu → tabemas
como
